当サイトはPRを含みます。

レトルト食品:ready-to-eat meal

レトルト食品:ready-to-eat meal のアイキャッチ
  • 日本:レトルト食品
  • 米国:ready-to-eat meal / boil-in-the-bag meal / microwave meal / retort foods
  • 英国:ready meal

日本ではレトルト食品とまとめて呼びますが、海外では調理法によって異なります。袋のまま煮るタイプはboil-in-the-bag meal、電子レンジで温めるタイプはmicrowave mealです。

温めるだけの食事全般はアメリカではready-to-eat mealと呼び、イギリスではready mealと呼びます。

レトルト自体は英語ですが、「言い返す」という意味で使われるか、専門用語としての「(高圧加熱用の)釜、容器」を指します。

retort foodsも通じる人には通じますが一般的ではありません。